● Be too smart by half; Cunning outwits itself.
【中文】:弄巧成拙。
● Gold can’t be pure and man can’t be perfect.
【中文】:金无足赤人无完人。
● Achieve immediate victory; win instant success.
【中文】:马到成功。
● The country flourishes and people live in peace.
【中文】:国泰民安。
● Nothing can be accomplished without norms or standards.
【中文】:没有规矩不成方圆。
● Open one’s eyes; broaden one’s horizon; be an eye-opener.
【中文】:大开眼界。
● Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
【中文】:前事不忘后事之师。
● Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses.
【中文】:不以物喜不以己悲。
● Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something.
【中文】:前怕狼后怕虎。
● Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
【中文】:好事不出门恶事传千里。
● The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
【中文】:谋事在人,成事在天。
● If you have no hand you can’t make a fist. One can’t make bricks without straw.
【中文】:巧妇难为无米之炊。